你知道英语中,最常见的元音是哪个吗?
我们先来看一些很简单的例子:abusawayelephantrestaurant
以上例子中,标记蓝色的元音或元音组合发出的音“sound”就是答案。我们称他为中性元音,或者央音(schwa)。
SchwaisthemostcommonsoundinEnglish.
音标标记为[ə]
(这里强调了声音sound,因为笔者的教学对象主要是小朋友,在教学中,标记音标会有干扰因素,我一般会从孩子们的已知的词汇中,例如事例中的,让孩子们记住发音,至于音标,会在自然拼读课程完成之后,再从音关联到形)
我觉得“央音”命名很形象,发这个音的时候,舌头是不是谁也不靠?读abus体会一下。

为什么会最常见呢?这个和英语中的非重读和弱读关系密切了。
不知道读者们有没有注意到,在英语中,不重读的不一定是央音,但是,央音一定不重读。
我们就从“央音一定不重读”说起。

a-dult这个单词有两个音节,两种读音,当重读放在第一个音节的时候,a就发了[æ],当重读放在第二个音节的时候,a不重读就发了[ə]。

我们再看一个更明显的例子,同一个单词,因为重读不同,发音完全不同的单词。
ad-ver-tise-ment这个单词有四个音节,英音将重读放在了第二个音节,第一个音节ad不重读就发了[əd],美英将重读放在了第三个音节,次重读放在了第一个音节,所以第一个音节就变成了[æd]。
英语是拼音语言,其实每个元音字母或元音组合都有几个发音,例如a发音([æ]或[ei]),但是,当他们出现在多音节词中,一定会有强调,那么一般强调的发了本身的音,而不被强调的,一般就弱读成央音schwa(总有些特例,这个也可以展开写一篇)。
那么这就意味着,每一个元音字母,每一个元音组合(例如restaurant中的au),在不重读的情况下,都有可能弱读成央音schwa[ə],所以央音最常见也就很好理解了。
再说一下句子中的弱读。我们来看下面的句子。
Theexamwasapieceofcake.
其中was[wɑ:z],of[ʌv]。但是在实际口语中,很多介词,连词都会弱读,弱读成央音schwa。所以你实际听到句子中的was[wɑ:z]变成了was[wəz],of[ʌv]变成了of[ə]或[əv],是的,很多时候of的发音变的和前面的a的发音一样。完全弱读了。
这样的例子还很多,例如youandme中的and口语里你其实会直接变成[ən],你读着体会一下?

所以,这个也是为什么央音是英语中最常见的元音的一个原因啊。
如果你很好掌握元音,对于记忆单词,口语都会有很大帮助的。